红芍药

·
芍药绽红绡,巴篱织青琐。 繁丝蹙金蕊,高燄当炉火。 剪刻彤云片,开张赤霞裹。 烟轻琉璃叶,风亚珊瑚朵。 受露色低迷,向人娇婀娜。 酡颜醉后泣,小女妆成坐。 艳艳锦不如,夭夭桃未可。 晴霞畏欲散,晚日愁将堕。 结植本为谁,赏心期在我。 采之谅多思,幽赠何由果。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 红芍药:一种花卉,即芍药花,以其红色品种最为著名。
  • :开放。
  • 红绡:红色的薄绸,比喻芍药花的红色。
  • 巴篱:篱笆。
  • 青琐:青色的花纹,这里指篱笆上的装饰。
  • 繁丝:繁密的花丝。
  • :紧缩,这里形容花蕊紧缩的样子。
  • 金蕊:金黄色的花蕊。
  • 高燄:高高的火焰,比喻花色鲜艳。
  • 当炉火:对着炉火,形容花色如火。
  • 剪刻:剪裁,这里形容花瓣的形状。
  • 彤云:红色的云,比喻花瓣的颜色。
  • 开张:展开。
  • 赤霞:红色的霞光,比喻花瓣的色彩。
  • 琉璃叶:形容叶子光亮透明如琉璃。
  • 风亚:风中低垂。
  • 珊瑚朵:珊瑚般的花朵,形容花朵的美丽。
  • 受露:被露水沾湿。
  • 色低迷:色彩柔和,不张扬。
  • 娇婀娜:娇美而柔弱。
  • 酡颜:酒后脸上泛起的红晕。
  • 艳艳:色彩鲜艳。
  • 夭夭:茂盛的样子。
  • 晴霞:晴天的霞光。
  • 晚日:傍晚的太阳。
  • 结植:种植。
  • 赏心:令人愉悦的心情。
  • 幽赠:暗中赠送。
  • 何由果:如何实现。

翻译

芍药花如红绸般绽放,篱笆上织着青色的花纹。 繁密的花丝紧缩着金黄的花蕊,鲜艳如高高的火焰对着炉火。 花瓣如剪裁的红色云片,展开在赤霞般的包裹中。 叶子如轻烟般透明,花朵在风中低垂如珊瑚。 被露水沾湿的色彩柔和,向人展示着娇美而柔弱。 酒后脸上泛起的红晕,醉后哭泣,小女儿妆扮后坐着。 鲜艳的色彩连锦缎都不如,茂盛的桃花也无法比拟。 晴天的霞光令人畏惧其消散,傍晚的太阳让人忧愁其落下。 种植这花是为了谁,令人愉悦的心情期待着我。 采摘它让人多思,暗中赠送如何实现。

赏析

这首作品以芍药花为主题,通过丰富的比喻和细腻的描绘,展现了芍药花的美丽和娇艳。诗中运用了大量的色彩词汇和自然景象,如“红绡”、“金蕊”、“赤霞”等,形象生动地描绘了芍药花的色彩和形态。同时,通过对芍药花的描绘,诗人也表达了对美的欣赏和对生活的感慨,体现了诗人对自然美的敏锐感受和对生活的深刻理解。

元稹

元稹

元稹,字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。 ► 893篇诗文