十二月词效李长吉体正月

·
鸳鸯瓦冷霜华薄,剪剪轻寒透罗幕。银缸吐花凝幽光,击钟挝鼓饮华堂。 万籁沉沉夜方永,玉兔无声堕寒影,酒阑人散笙歌静。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鸳鸯瓦:成对的瓦片,常用于形容屋顶。
  • 霜华:霜花,指霜的美丽形态。
  • 剪剪:形容寒风尖锐。
  • 罗幕:用罗纱制成的帷幕。
  • 银缸:银制的灯盏。
  • 击钟挝鼓:敲钟打鼓,形容宴会的热闹。
  • 万籁:自然界中的各种声音。
  • 玉兔:月亮的别称。
  • 酒阑:酒宴结束。

翻译

鸳鸯瓦上冷冷清清,霜花薄薄,尖锐的寒风穿透了罗纱帷幕。银灯盏中吐出幽幽的花火,击打钟鼓,宴会华堂中饮酒作乐。 四周万籁俱寂,夜晚显得格外漫长,月亮静静地落下寒冷的影子,酒宴结束,笙歌声也渐渐静了下来。

赏析

这首作品描绘了一个寒冷而宁静的夜晚,通过细腻的意象和生动的语言,传达出一种深沉的孤寂感。诗中“鸳鸯瓦冷霜华薄”和“剪剪轻寒透罗幕”描绘了夜晚的寒冷,而“银缸吐花凝幽光”则增添了一抹神秘的色彩。后半部分通过“万籁沉沉夜方永”和“玉兔无声堕寒影”进一步加深了夜晚的静谧和深远,最后以“酒阑人散笙歌静”作为结尾,表达了宴会结束后的空旷与寂寥,整首诗充满了幽静而深远的意境。

陈琏

明广东东莞人,字廷器,别号琴轩。洪武二十三年举人,入国子监。选为桂林教授。严条约,以身作则。永乐间历许州、扬州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加严惩。宣德初为南京国子祭酒。正统初任南京礼部侍郎。致仕。在乡逢黄萧养起义,建镇压制御之策。博通经史,以文学知名于时,文词典重,著作最多,词翰清雅。有《罗浮志》、《琴轩集》、《归田稿》等。 ► 1002篇诗文