竹枝词十二首

·
青桑老尽茜花开,新妇看蚕婆不来。织得西川宫样锦,机头先与小姑裁。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 茜花:指茜草的花,茜草的根可作红色染料,这里指红色的花。
  • 西川宫样锦:指按照西川(今四川西部)宫廷风格织造的锦缎。
  • 机头:织布机上的布匹开头部分。

翻译

青桑树已经老去,茜草花开得正艳,新媳妇在看蚕,婆婆却还没有来。她织出了西川宫廷风格的锦缎,便在机头部分先为小姑子裁剪制作。

赏析

这首作品描绘了明代农村妇女的日常生活场景,通过“青桑老尽”与“茜花开”的对比,展现了季节的变迁。诗中新媳妇独自看蚕,婆婆未至,反映了农村妇女的勤劳与独立。后两句提到新媳妇织出西川宫样锦,并优先为小姑子裁剪,体现了她对家庭成员的关爱与细心。整首诗语言朴实,情感真挚,展现了农村妇女的美好品质。

王叔承

明苏州府吴江人,初名光胤,以字行,更字承父,晚又更字子幻,复名灵岳,自号昆仑山人。少孤。不学八股文应举。家贫,为赘婿,被妇翁逐出,携妇归家,贫益甚。入都,作客于大学士李春芳家。春芳有所撰述,觅之,往往卧酒楼,欠伸不肯应。与王锡爵为布衣交。三王并封议起,叔英遗书数千言,谓当引大义,以去就力争。曾纵游吴越闽楚及塞上各地。其诗极为王世贞兄弟所称。卒于万历中,年六十五。有《吴越游编》、《楚游编》、《岳游编》等。 ► 150篇诗文