菩萨鬘早春

·
梅花绽锦催寒去。霜花铺粉留寒住。去住两悽然。衰翁惜岁年。 烧根红茁草。巳报春生早。莫惹晓莺啼。啼时花乱飞。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 菩萨鬘:词牌名,又称《菩萨蛮》。
  • 绽锦:形容梅花开放如同锦缎般绚烂。
  • 霜花:指霜冻形成的冰晶。
  • 悽然:悲伤的样子。
  • 衰翁:年老体衰的人,此处指作者自己。
  • 惜岁年:珍惜时光。
  • 红茁草:指初春时新长出的红色嫩草。
  • 春生:春天的到来。
  • 晓莺啼:清晨黄莺的啼鸣。
  • 花乱飞:花瓣随风飘散。

翻译

梅花如锦般绚烂地开放,催促着寒冷的离去。霜花铺满粉白,却留住了寒冷。离去与停留都令人感到悲伤。我这个年老体衰的人,珍惜着每一年的时光。

初春的红嫩草开始生长,已经预示着春天的早到。不要惹得清晨的黄莺啼鸣,因为那时花瓣会随风飘散。

赏析

这首作品描绘了早春的景象,通过梅花的绽放和霜花的留存,表达了作者对时光流逝的感慨和对春天的期盼。诗中“梅花绽锦催寒去”与“霜花铺粉留寒住”形成鲜明对比,既展现了春天的生机,又透露出冬日的余寒。后句“衰翁惜岁年”直抒胸臆,表达了作者对岁月流逝的无奈与珍惜。结尾以“晓莺啼”和“花乱飞”作结,巧妙地将春天的声音与景象结合,增添了诗意和动感。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文