所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 素蹇劣:素来笨拙。
- 谬忝:谦词,表示自己不配担任某职务。
- 载笔勤:勤奋地记录。
- 清禁:指宫廷。
- 絺绤:细葛布和粗葛布,这里指衣物。
- 感激既盈襟:感激之情充满胸怀。
- 笥:古代盛饭或衣物的方形竹器。
- 光荣动邻曲:光荣之事感动了邻里。
- 无补独深愧:没有做出贡献,感到深深的愧疚。
翻译
我知道自己素来笨拙,却意外地被提拔为近侍。 谁说我的笔勤快,宫廷里其实日日无事。 皇上考虑到漫长的夏日,恩赐给我细葛布和粗葛布制成的衣物。 感激之情充满胸怀,我将它们带回家中,装满了竹箱。 这份光荣感动了邻里,喜悦之色显现在家中的仆人脸上。 穿上这些衣物固然难忘,但我没有做出贡献,感到深深的愧疚。
赏析
这首作品表达了作者对自己身份的谦逊和对皇恩的感激。诗中,“素蹇劣”和“谬忝”体现了作者的自谦,而“感激既盈襟”和“光荣动邻曲”则流露出对皇恩的深切感激。结尾的“无补独深愧”则反映了作者对未能有所贡献的自责。整首诗情感真挚,语言简练,展现了明代士人的忠诚与谦卑。