鹧鸪天

·
当日佳期鹊误传,至今犹作断肠仙。桥成汉渚星波外,人在鸾歌凤舞前。 欢尽夜,别经年,别多欢少奈何天。情知此会无长计,咫尺凉蟾亦未圆。
拼音分享图

所属合集

注释

鹊误传:传说鹊鸣兆有来客。 凉蟾:冷月。

赏析

这是一首七夕词,写的仍是人们所熟悉的神话故事。把牛郎、织女称作“断肠仙”,颇新颖,当时小晏的创意,而“佳期鹊误传”的情节,则未知其具体缘由和相关依据,尚待有关资料之发现,方可查考。全词的重点,当是过片三句所抒发的感慨:“欢尽夜,别经年。别多欢少奈何天”!牛、女盼望一年,方可一夕相逢,七夕之夜纵然可以尽情欢乐,也抵挡不了三百六十四天的离别相思之苦,这真是无可奈何的事情。无可奈何,就是明明知道它不公平、不合理,可就是没法改变这样的事实,左思右想,拿它没办法。这就是不能解决的矛盾,不能愈合的创伤,不能消除的恨事:这也正是七夕故事的“悲剧性”之所在,也是它获得关注、获得同情的根本原因。就这一点看,小晏这首词还是颇有深度的。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 佳期:美好的时光,这里指男女约会的日期。
  • 鹊误传:传说牛郎织女每年七夕鹊桥相会,这里说鹊误传了相会的佳期。
  • 断肠仙:极度悲伤痛苦的仙人。
  • 汉渚:汉水之畔。渚(zhǔ)。
  • 鸾歌凤舞:形容音乐优美动听。
  • 奈何天:令人无可奈何的时光。
  • 凉蟾:指月亮。蟾(chán)。

翻译

当年相会的佳期是被鹊儿误传,到现在还如断肠仙人般悲伤。鹊桥已架在汉水之畔的星波之外,而人却在那鸾歌凤舞之前。尽情欢乐了一整夜,却一别就是多年,总是离别多欢乐少,面对这无奈的时光啊。明明知道这次相会没有长久之计,近在咫尺的清凉月亮也还没有圆满。

赏析

这首词以传说为背景,抒发了一种悲伤无奈的情感。上阕描述了因佳期误传而导致的愁苦,营造出一种虚幻而又凄美的氛围。下阕则直面离别多年和欢少离多的现实,感叹时光的无奈。最后以明知相会无长计和月亮未圆来强化这种哀怨的情绪。全词情感真挚细腻,通过优美的语言和意象,深刻地表达了爱情中的遗憾和感伤。

晏几道

晏几道

晏几道,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西南昌进贤县)人,晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”《鹧鸪天》中“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。”两句受人赞赏。 ► 266篇诗文