满庭芳

·
裂楮裁筠,虚明潇洒,制成方丈屠苏。草团蒲坐,中置一山炉。拙似春林鸠宿,易于□、秋野鹑居。谁相对,时烦孟妇,石鼎煮寒蔬。 嗟吁。人生随分足,风云际会,漫付伸舒。且偷取闲时,向此踌躇。谩取黄金建厦,繁华梦、毕竟空虚。争如且、寒村厨火,汤饼一斋盂。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 裂楮(chǔ):撕开纸。楮,纸的代称。
  • 筠(yún):竹子的青皮。
  • 虚明潇洒:形容环境开阔明亮、自在洒脱。
  • 方丈:一丈见方。
  • 屠苏:这里指房屋。
  • 草团蒲坐:用草团和蒲草编织的坐具。
  • 鸠宿:斑鸠栖息。
  • 鹑(chún)居:鹌鹑居住的状态。
  • 随分:顺应本分。
  • 漫付伸舒:随意地伸张或舒展。

翻译

撕开纸和竹子青皮,建成了明亮潇洒的一丈见方的房屋。室内有用草团蒲草编织的坐具,中间放置着一座山炉。拙笨的样子像是春林中斑鸠栖息,又很容易像秋野中鹌鹑居住。谁来与它相对呢,时常有孟妇,用石鼎煮着寒天的蔬菜。 唉叹啊。人生顺应自己的本分就足够了,风云际会之时,就随意地伸张舒展。暂且偷得闲暇之时,对着这里犹豫迟疑。随便用黄金建造大厦,那繁华的梦,终究是空虚的。哪里比得上在这寒村的灶火边,有热汤面饼和一小碗食物。

赏析

这首词描绘了一种简单质朴的生活场景和人生态度。上阕主要描写了所营造的方丈小屋的环境及布置,营造出一种宁静淡泊的氛围。下阕则抒发了对人生的感慨,认为人生应满足于本分,那些繁华都如梦幻而空虚,突出了对平淡生活的向往和认可。整首词语言清新自然,意境平实却蕴含深刻的人生哲理,体现了词人对真实、朴素生活的追求和对繁华虚幻的清醒认识。

张耒

张耒

张耒,字文潜,号柯山,祖籍亳州谯县(安徽亳县),生于楚州淮阴(江苏省淮安市淮阴区)。北宋著名诗人、文学家。因担任过起居舍人,人称张右史,晚年旅居陈州(河南省淮阳),陈州古地名为宛丘,故又称宛丘先生,因张耒“仪观甚伟,魁梧逾常”,人或称其为“肥仙”。张耒青年时游学陈州,得到苏辙指点,并经苏辙引荐入苏轼门下,与黄庭坚、晁补之、秦观并称“苏门四学士”。 ► 2271篇诗文