论语 · 八佾篇 · 第十章

·
子曰:「禘自既灌而往者,吾不欲观之矣。」
拼音分享图

所属合集

译文

孔子说:「对于行禘礼的仪式,从第一次献酒以後,我就不愿意看了。」

注释

禘(dì):古代衹有天子纔可以举行非常隆重的祭祖典礼。 灌:禘礼中第一次献酒。 吾不欲观之矣:我不愿意看了。

赏析

在孔子看来,一个人的等级名分,不仅活着的时候不能改变,死後也不能改变。生时是贵者、尊者,死後其亡灵也是尊者、贵者。这里,他对行禘礼的议论,反映出当时礼崩乐坏的状况,也表示了他对现状的不满。

孔子

孔子,名丘,字仲尼,东周时期鲁国陬邑(今中国山东曲阜市南辛镇)人,先祖为宋国(今河南商丘)贵族。春秋末期的思想家和教育家、政治家,儒家思想的创始人。孔子集华夏上古文化之大成,在世时已被誉为“天纵之圣”、“天之木铎”,是当时社会上的最博学者之一,被后世统治者尊为孔圣人、至圣、至圣先师、万世师表,是“世界十大文化名人”之首。孔子的儒家思想对中国和朝鲜半岛、日本、越南等地区有深远的影响。 ► 336篇诗文