(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
束书(shù shū):系好书卷,准备启程的意思。 戒晨(jiè chén):告别清晨,准备动身的意思。 顷刻(qǐng kè):片刻,短暂的时间。 袂(mèi):衣袖。 恻恻(cè cè):形容内心悲伤的样子。
翻译
系好书卷,告别清晨动身,转眼间就要离别。 抬起衣袖,无法停留,让我的内心感到悲伤。
赏析
这首古诗描写了孙承恩送别陈德弘回常熟的场景。作者在诗中通过动人的描写,表达了离别时的心情。束书戒晨,把袂不得留,使我心恻恻,表现了作者内心的无奈和悲伤之情。整首诗简洁明了,情感真挚,展现了古人对亲情的深厚感情,体现了离别时的无奈和悲伤。