(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 僮(tóng):古代指年轻的男子。
- 帚(zhǒu):扫帚。
- 寒拾(hán shí):古代指清晨寒冷时拾取柴火。
- 应人索(yìng rén suǒ):应邀而来,被邀请来赏诗。
- 咏(yǒng):吟诗。
翻译
画两个年轻男子枕着扫帚睡觉,仿佛是在清晨寒冷时被邀请来吟诗。
赏析
这首诗描绘了一个清冷的清晨,两个年轻的男子枕着扫帚睡觉,似乎是被邀请来吟诗。诗人通过简洁的语言,展现了一幅朴素而清新的画面,表达了对诗意生活的向往和追求。

徐渭
明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。
► 1594篇诗文