九月朔与诸友醉某子长安邸舍得花字

· 徐渭
满庭山色半阑花,觞曲交飞古侠家。 肝胆易倾除酒畔,弟兄难会最天涯。 不教酩酊归何事,望到茱萸节尚赊。 烛暗沟浑都莫虑,近来官道铲堆沙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

九月朔(shuò):农历九月初一。某子:指作者徐渭。长安:古都长安,今陕西西安。府第:宅邸。花字:指花酒,即酒名。

翻译

满园山色,花儿已经凋谢,酒杯中曲水交错,仿佛置身于古代侠客之家。酒过三巡,肝胆皆已倾诉,除了酒意,别无他物,兄弟情义难以相会,宛如遥远的天涯。不愿让酒意使人沉醉,却又期待着赏月的时刻,连茱萸节也未能免俗。烛光渐暗,心中的烦忧都抛诸脑后,最近的官道上已经清除了沙堆。

赏析

这首诗描绘了作者与朋友们在长安府第醉酒作诗的情景。通过描绘满园山色、花儿凋谢、酒曲交飞等景象,展现了酒宴的热闹氛围。诗中表达了酒后肝胆相照,兄弟情义深厚,但又有着无法遇见的遥远之感。作者对酩酊醉生梦死的境遇有所警示,同时也表现了对生活的无奈和对未来的期许。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文