访李岣嵝山人于灵隐寺

· 徐渭
岣嵝诗客学全真,半日深山说鬼神。 送到涧声无响处,归来明月满前津。 七年火宅三车客,十里荷花两桨人。 两岸鸥凫浑似昨,就中应有旧相亲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

岣嵝(gǒu lǔ):古代传说中的山名,也指隐居的山中人。
全真(quán zhēn):指全真道,道教的一个派别。
涧(jiàn):小溪。
鸥凫(ōu fú):海鸥和野鸭。

翻译

访问隐居在岣嵝山的全真道士于灵隐寺
岣嵝山的诗人学习全真道,半日时间深入山中谈论鬼神。
送他到小溪边,涧中的声音没有回响,
回来时,明月照耀着前津。
七年前,火灾中的房屋,三辆车的客人,
十里外,荷花盛开,两个划船的人。
两岸的海鸥和野鸭,仿佛还停留在昨天,
其中应该有旧时的熟人。

赏析

这首诗描绘了诗人访问岣嵝山的全真道士的情景。诗中通过描写山中的幽静和神秘,以及回来时的明月和荷花,展现了一种超脱尘世的意境。诗人通过对自然景物和人物的描写,表达了对过去时光的怀念和对旧时友谊的留恋。整首诗意境深远,寓意深刻,展现了诗人对山水自然和人情世故的感悟。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文