寿戴柳州父母

· 徐渭
松溪旧说神仙令,椿寿今符傲吏言。 过客仓皇辞上座,长公金紫拥华轩。 笑看浮世忧千岁,自养灵台湛一元。 将挹清光陪杖屦,恨无羽翼即飞翻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

寿戴柳州父母(shòu dài liǔ zhōu fù mǔ):指徐渭的父母,寿戴是祝寿的意思,柳州是地名。

松溪(sōng xī):地名,古代传说中神仙居住的地方。

神仙令:传说中神仙所发的命令。

椿寿(chūn shòu):长寿的意思。

傲吏(ào lì):指高傲的官吏。

长公(zhǎng gōng):指长辈。

金紫(jīn zǐ):指高级官员的服饰。

华轩(huá xuān):华丽的轩车。

灵台(líng tái):指精神的殿堂。

湛一元(zhàn yī yuán):清澈纯粹的意思。

陪杖屦(péi zhàng jù):指辅佐君主,谦虚自谦。

翻译

松溪古传说中有神仙的命令,如今长寿的祝福也得到了高傲官吏的称赞。路过的人匆匆离开贵宾席,长辈们身着金紫华丽的服饰,坐在华丽的轩车里。他们笑看世间的忧虑犹如千岁,自己却在精神的殿堂里培养着清澈纯粹的心灵。虽然愿意辅佐君主,但遗憾的是没有翅膀,无法即刻飞翔。

赏析

这首诗描绘了古代官员徐渭对长辈祝寿的场景,通过神仙传说和现实生活的对比,表达了对长寿和清净心灵的向往,同时也暗示了现实中官场的虚荣和无奈。诗中运用了丰富的意象和比喻,展现了作者对人生境遇的深刻思考。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文