南海欧工部养子某能诗近有人持泉州尤山人侍者诗来相示不减欧能也兼善箫姓范氏名鹿

· 徐渭
南海大夫欧,泉州处士尤。 泥中双绿鬓,诗伴两苍头。 况复箫能引,如闻凤下楼。 主人调笑刻,那得客边愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

南海:指广东省珠海市南海区,这里指南海欧工部养子某能是南海人。
欧工部:指欧阳修,字永叔,北宋文学家。
尤山:指福建省泉州市尤溪镇,这里指尤山人。
箫:一种乐器,类似于笛子。
姓范氏名鹿:指姓范的人名叫鹿。

翻译

南海的欧阳修,泉州的尤山人。 泥中有双绿鬓,与他一起写诗的是两位苍头老者。 更何况他还擅长吹箫,听起来就像凤凰在楼下啼鸣。 主人调侃着刻薄地笑,客人却无法感受到愁苦。

赏析

这首诗描绘了南海的欧阳修和泉州的尤山人一起交流诗文的情景。欧阳修是北宋著名文学家,尤山人则是泉州的一位文人。诗中通过描写他们的容貌和才华,展现了他们在诗歌和音乐上的共同爱好和交流。欧阳修擅长吹箫,使得整个氛围更加优美动人。主人的调笑与客人的无愁形成鲜明对比,展现了一种轻松愉快的氛围。整首诗以简洁明快的语言,展现了当时文人雅集的生动场景。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文