(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 次:次韵,即按照原诗的韵和用韵的次序来和诗。
- 溪堂:溪边的屋子,指诗中提到的宴会地点。
- 春酌:春日小酌,即春日里的小型饮酒聚会。
- 联句:古代作诗的一种方式,两人或多人共作一诗,相联成篇。
- 什:篇章,这里指诗篇。
- 曲屏:曲折的屏风。
- 芳宴:美好的宴会。
- 烛花:蜡烛燃烧时产生的火花。
- 官里:官府之中。
- 乐会:快乐的聚会。
- 诗兴:作诗的兴致。
- 酒肠:指饮酒的量或饮酒时的胸怀。
- 五夜:即五更,古代将一夜分为五更,每更约两小时。
- 鸣柝:敲击木柝的声音,古代用于夜间报时或警戒。
- 候入三阳:指春天的到来,三阳指阳气上升,万物复苏。
- 履端:开始,这里指新的一年或新的开始。
- 韩孟:指唐代诗人韩愈和孟郊,两人曾有联句之作。
- 忝附:谦词,表示自己有幸附和。
- 客传看:指客人传阅,即诗作被传阅欣赏。
翻译
在曲折的屏风旁,我们享受着美好的宴会,蜡烛的火花透着一丝寒意。在官府之中,这样的快乐聚会难得一遇。随着年岁的增长,我感到作诗的兴致有所减退,但欢聚时却觉得饮酒的胸怀更加宽广。月亮照耀着五更时分,我们听到了敲击木柝的声音,春天的气息已经到来,我们记下了新的一年的开始。我有幸附和韩愈和孟郊那样的风流联句,明天这首诗应该会被客人们传阅欣赏。
赏析
这首作品描绘了春日溪堂的一次联句宴会,通过细腻的意象和流畅的语言,表达了诗人对时光流转和友人欢聚的感慨。诗中“曲屏芳宴烛花寒”一句,既展现了宴会的雅致,又透露出时光的匆匆。后文通过对“诗兴”和“酒肠”的对比,以及对“月临五夜”和“候入三阳”的描写,进一步抒发了诗人对老去与新生的感慨,以及对友情的珍视。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人深厚的文学功底和丰富的人生体验。
孙承恩
明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。
► 1629篇诗文
孙承恩的其他作品
- 《 古像赞二百零五首 其九十七 武后 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 七夕 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 秋日杂咏二十三首咏山居 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 便面 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 古像赞二百零五首 其三十五 曾子 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 和许松皋太宰宫僚宴集四首 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 顷读山谷诗有感作十绝句既又念达人委命志士固穷必潦倒自废出无聊语则几不智矣故复反之十绝以自慰解 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 邮亭早饭 》 —— [ 明 ] 孙承恩