拟古二十七首

漆园有傲吏,放言恣汪洋。 八荒为庭隅,天地为盖藏。 大小等鹏鴳,修短齐彭殇。 虽非中庸道,理亦各有当。 鸱鸮矜腐鼠,木灾怨青黄。 彼其视万钟,何啻一秕糠。 英英威凤骞,矫矫神龙骧。 其人如可作,吾当为褰裳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

漆园(qī yuán):指一个地方的名称,可能是作者孙承恩的居所之一。 傲吏(ào lì):指傲慢自大的官员。 汪洋(wāng yáng):比喻言论放肆、不受拘束。 八荒(bā huāng):指天地间的广阔无边。 庭隅(tíng yú):指庭院的角落。 盖藏(gài cáng):覆盖、遮掩。 鹏鴳(péng yān):传说中的大鸟,比喻伟大的人物。 彭殇(péng shāng):指长短不一。 中庸(zhōng yōng):指中庸之道,即中庸之道。 鸱鸮(chī xiāo):一种猛禽,比喻凶恶的人。 腐鼠(fǔ shǔ):比喻卑鄙的人。 木灾(mù zāi):指木材的灾害。 青黄(qīng huáng):指木材的颜色。 万钟(wàn zhōng):形容数量极多。 秕糠(bǐ kāng):指谷物中的杂质。 凤骞(fèng qiān):凤凰飞翔的样子。 神龙骧(shén lóng xiāng):神龙奔驰的样子。 褰裳(qiān cháng):拉起衣襟,表示敬重。

翻译

漆园里有一个傲慢自大的官员,说话放肆、毫不拘束。他把整个八荒当作庭院的一个角落,把天地当作自己的掩盖之物。无论大小,他都视之如同鹏鴳一般,长短不一的事物他一视同仁。虽然他并非遵循中庸之道,但每种理念也各有其适用之处。他像鸱鸮一样矜持着腐朽的鼠类,抱怨木材的青黄之色。他看待万钟如同看待一粒秕糠。他的风采如同凤凰飞翔,神龙奔驰。如果有这样的人可以效仿,我愿意为他拉起衣襟。

赏析

这首诗通过对漆园傲吏的描写,展现了一个傲慢自大、目中无人的官员形象。作者以生动的比喻和形象描绘,将这位官员的行为举止描绘得淋漓尽致。整首诗语言优美,意境深远,通过对傲吏的描写,反衬出了中庸之道的重要性,表达了作者对中庸之道的推崇和对傲慢自大的批判。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文