镫勒

连山忽崖断,萧条见村墟。 古驿但有名,篱落同民居。 驿吏跪沙际,颜色惨不舒。 自言为禄仕,寄迹豺虎区。 乾坤有界限,天角与地暌。 瘴厉日惨毒,鬼妖日睢盱。 使事岂不荣,客怀日忧虞。 经行我犹然,为尔增郁纡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 镫勒(dèng lè):古代马鞍上的扶腿的部分。
  • 篱落(lí luò):篱笆围起的园地。
  • 驿吏(yì lì):古代驿站的官员。
  • 豺虎区(chái hǔ qū):指凶险的地方。
  • 乾坤(qián kūn):指天地,宇宙。
  • 天角(tiān jiǎo):指天的边角。
  • 地暌(dì kuí):指地的边际。
  • 瘴厉(zhàng lì):指瘴气猛烈。
  • 睢盱(suī xū):形容鬼神的样子。

翻译

连绵的山峦忽然中断,荒凉之地显露出村庄。这里虽然是有名的古代驿站,但篱笆围起的园地里却和普通百姓的房屋一样。驿站的官员跪在沙地上,脸色苍白,表情凄惨。他自称是为了官职而来,却只能在凶险的地方寄居。天地间有着明确的界限,天的边角与地的边际相隔甚远。这里的瘴气猛烈,鬼神的样子令人胆寒。使命岂能得到荣耀,客人心中充满忧虑。我虽然经过这里,却为你增添了忧郁之情。

赏析

这首诗描绘了一个荒凉而凄凉的场景,通过对古代驿站的描写,展现了官员的颓废和无奈,以及周围环境的荒芜和危险。诗中运用了丰富的意象和形容词,营造出一种阴郁的氛围,表达了诗人对现实境遇的感慨和无奈。整体氛围忧郁凄凉,给人一种深沉的思考和感慨。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文