谢锦衣孙伯泉写菊见惠

孙侯赠我此画菊,我疑图来自甘谷。昔时黄筌少传派,近岁陶成共机轴。 怪石磊磊苔藓斑,苍崖屈曲鸣高湍。轻红嫩白巧相错,黄金紫玉纷成团。 石根细草青绵茙,三四筼筜森作丛。野花无名亦竞秀,云烟澹浥开秋容。 我家故园东海侧,篱落年年费栽植。别来岁久应荒芜,天涯对画空相忆。 我言孙侯画菊不是画,精神似与菊俱化。晚节寒香秪自知,精思妙墨何论价。 坐玩还多逸兴生,骚人千古怀幽贞。更须孙侯拂绢素,画取老夫餐落英。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

锦衣(jǐn yī):华丽的衣服
孙伯泉(sūn bó quán):指孙承恩
黄筌(huáng quán):古代竹制的一种乐器
陶成(táo chéng):指陶渊明
怪石磊磊(guài shí lěi lěi):形容奇特的石头堆砌
苔藓(tái xiǎn):青苔
屈曲(qū qū):弯曲
高湍(gāo tuān):高耸的瀑布
轻红嫩白(qīng hóng nèn bái):指花朵颜色淡雅
黄金紫玉(huáng jīn zǐ yù):比喻花朵颜色华丽
石根(shí gēn):石头的根部
细草青绵茙(xì cǎo qīng mián róng):细草茂盛
筼筜(yún dāng):竹篮
野花无名(yě huā wú míng):野花无名字
云烟澹浥(yún yān dàn yì):云雾缭绕
孙侯(sūn hóu):指孙承恩
精神似与菊俱化(jīng shén sì yǔ jú jù huà):指画中所表现的精神与菊花融为一体
晚节寒香(wǎn jié hán xiāng):指晚年的高尚品德
精思妙墨(jīng sī miào mò):指深邃的思想和妙笔
逸兴(yì xìng):悠闲的兴致
骚人(sāo rén):指有才华的人
幽贞(yōu zhēn):深邃纯洁
绢素(juàn sù):绢和白色的绸子
落英(luò yīng):指花瓣飘落

翻译

孙侯送给我这幅画上的菊花,我怀疑这画是出自甘谷。古时黄筌的传承渐少,近年来陶渊明的风格也在其中。奇特的石头堆砌,青苔斑驳,苍崖弯曲,高耸的瀑布轰鸣。淡雅的粉红和嫩白相互交错,花朵的颜色如黄金和紫玉般华丽。石头根部长满了细草,竹篮里三四丛丛地生长。野花虽无名,却争相绽放,云雾缭绕,秋天的容颜开得澹浥。我的家园在东海旁,篱笆年年费力种植。别来已有些年头,或许天涯对这画空空相忆。我说孙侯画的不是菊花,而是精神与菊花融为一体。晚年的高尚品德只有自己知晓,深邃的思想和妙笔又何须计较价值。坐看这画时,常常会激发出悠闲的兴致,像骚人千古怀着深邃纯洁的情怀。更需要孙侯拂去画上的绢和白色绸子,画取老夫品味花瓣飘落的美景。

赏析

这首诗以描绘孙侯所赠画中的菊花为主题,通过对画中景物的描写,展现了诗人对自然景物的细腻感悟和对艺术的赞美。诗中运用了丰富的形容词和比喻,使得诗意深远,意境优美。通过对菊花的描绘,表达了诗人对孙侯的敬意和对艺术的理解,同时也表现了诗人对自然之美和人生哲理的思考。整体氛围清新脱俗,意境深远,展现了诗人对自然之美和艺术之美的独特感悟。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文