天马歌赠马鹤沙二孙

渥洼之水龙马窟,代出异种超凡骨。此有老骥真权奇,俛首耻伏枥,平生远志弗一施。 厥子更神俊,声誉已四驰。会须伯乐一顾价百倍,脱衔奋迅开霜蹄。 伟哉二马显晦虽殊总莫匹,房星之精此降谪。钟奇毓秀自不乏,今看更有二驹尤雄特。 骨骼开张气轩勇,先天汗血由来重。双瞳炯炯望四方,使我一见神为竦。 将来岂受寻常羁,天闲抡入应有时。和鸾清节乃馀事,属车天仗随鸾旗。 朝吴越兮暮燕蓟,变化何啻藐千里。过都历块看腾骧,周王八骏应同纪。 君不见物有美恶百不抡,庸常世上何纷纷。二驹者风云得志骋高步,愧杀驽骀逐后尘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

渥洼(wò wā):水草丰美的地方。老骥(jì):指老马。枥(lì):马槽。伯乐(bó lè):传说中的鉴赏马的人。房星(fáng xīng):指星宿。钟奇(zhōng qí):指钟山。毓秀(yù xiù):指生长良好。岂受寻常羁(jī):不受一般拘束。和鸾(huó luán):指神话中的凤凰。属车天仗(zhàng):指随着神车而行。蓟(jì):指蓟州,古地名。腾骧(téng xiāng):奔驰奔跑。周王八骏(jùn):指周王的八匹好马。驽骀(nú dài):指马的低贱品种。

翻译

渥洼之水草丰美,龙马窟中产生了异种超凡的骨骼。这里有一匹老马,真是身姿非凡,低头不愿在马槽中伏,一生远大志向未曾实现。而这匹马的后代更是神俊,名声已经传遍四方。若有鉴赏马的伯乐一眼看中,价值将倍增,它们将脱去缰绳,奋蹄飞驰如疾风。

这两匹马的伟岸形象虽然各有特色,但却无人能匹敌。它们的精神气质自有独特之处,如今再看到这两匹骏马,更显得雄壮特立。它们的骨骼结构开阔,气势轩昂,天生的汗血传承自古,双眼炯炯有神,凝视四方,让我一见之下心生敬畏。

将来它们岂会受到寻常的拘束,适逢天时地利,必将有所作为。它们将随着神鸟凤凰的旗帜,行走于天地之间。朝着吴越,暮往燕蓟,变幻莫测,不亚于千里之遥。经过都城,历经块土,看它们腾骧奔跑,如同周王的八匹好马,应当载入史册。

君不见,世间美恶各异,百态纷呈。这两匹马如风云得志,奔腾高步,令那些平庸的马匹自愧不如,只能追随在它们的后面。

赏析

这首诗以赠马的形式,赞美了两匹出色的骏马,描绘了它们的雄壮形象和非凡气质。通过对马的描写,展现了作者对优秀品质和精神风貌的赞美,同时也表达了对卓越才能和远大志向的向往。诗中运用了丰富的比喻和修辞手法,使诗歌意境深远,寓意丰富。整体气势恢宏,展现了作者对卓越品质的追求和赞美之情。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文