(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 幽栖(yōu qī):幽静的居所。
- 谢俗(xiè sú):远离尘世。
- 野服(yě fú):简朴的衣服。
- 芳芰(fāng jì):指香草。
- 时蔬(shí shū):时令的蔬菜。
- 绿蒲(lǜ pú):绿色的芦苇。
- 行吟(xíng yín):边走边吟诗。
- 渔父(yú fù):渔民。
- 论仳(lùn pǐ):讨论诗文。
- 潜夫(qián fū):指隐士。
- 前洲(qián zhōu):湖中的小岛。
- 白鸟:指白鹭。
翻译
送别了繁忙的客人,只留下我一个人在宁静的湖边。 穿着简朴的衣服,摘取芬芳的香草,采摘新鲜的蔬菜,修剪翠绿的芦苇。 我边走边吟诗,与渔民交谈,与隐士讨论诗文。 湖中的小岛上停着一对白鹭,它们似乎认识这里的主人已经不在了。
赏析
这首诗描绘了诗人唐顺之送别客人后独自留在清幽的湖边的情景。诗人远离尘世,过着简朴的生活,与自然为伴,与渔民和隐士交流,享受着宁静与清净。最后一句“前洲双白鸟,识得主人无”表达了诗人对于离去的客人的思念之情,也暗示了人世间的离别和无常。整首诗意境深远,富有禅意,展现了诗人追求心灵净化和超脱尘世的向往。