病中秋思八首

远游当日意何如,楚越风烟一棹余。 湖斩鲸鲵先帝迹,山围龙虎异人居。 闲坐清溪谈剑术,深探古穴访仙书。 试问同行相忆否,一秋多病闭茅庐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

楚越(chǔ yuè):楚国和越国,古代两个地方的名称,这里指楚国和越国的风景。
鲸鲵(jīng nì):传说中的一种神奇动物,形似鱼龙。
龙虎(lóng hǔ):传说中的神兽,分别代表吉祥和权势。
剑术(jiàn shù):指剑的技艺。
仙书(xiān shū):指有关仙人、仙境的书籍。
茅庐(máo lú):简陋的茅草屋。

翻译

在病榻之上,思念着远方的游历,当初的心意如何?楚国和越国的风景在眼前,犹如一叶孤舟在风烟中漂荡。
湖中斩杀鲸鲵,留下先帝的足迹;山间围绕着龙虎,异人居住其中。
我闲坐在清溪边,谈论着剑的技艺;深入探索古穴,寻找着有关仙人的书籍。
不知道同行的朋友是否还记得我,一个秋天,因病缠身,只能闭门独自躲在简陋的茅草屋中。

赏析

这首诗描绘了诗人病中的心境和对远方的思念。通过描写楚越风光、斩鲸鲵、龙虎山、剑术、古穴和仙书等元素,展现了诗人内心对于远方风景和仙境的向往和思念之情。最后以闭门病榻的形象,表达了诗人病中的孤寂和无奈,增加了诗篇的凄凉之感。整首诗意境深远,寓意丰富,展现了诗人对于理想和远方的向往,以及对友情的思念之情。

唐顺之

唐顺之

明常州府武进人,字应德,一字义修,称荆川先生。嘉靖八年会试第一。曾协助总督胡宗宪讨倭寇,谓御敌上策,当截之海外,纵使登陆,则内地受祸。曾亲率舟师,邀敌于长江口之崇明。三沙告急,督户镗、刘显赴援,亲跃马布阵,持刀直前。以功升右佥都御史、凤阳巡抚。学问广博,通晓天文、数学、兵法、乐律等,兼擅武艺,提倡唐宋散文,与王慎中、茅坤、归有光等被称为“唐宋派”。有《荆川先生文集》。 ► 593篇诗文