泊淮上作

枫林望尽见苍山,桐柏飞流入楚关。 潮散海门孤岛出,月明渡口数帆还。 客梦祗惊青琐远,沧波长羡白鸥闲。 闻道淮南多桂树,朝来杖策一相攀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 淮上:指淮河之上。
  • 楚关:楚国的关隘。
  • 潮散:潮水散去。
  • 海门:海口。
  • 孤岛:独立的小岛。
  • 桂树:指桂树,一种香料植物。

翻译

站在淮河之上,眺望枫林尽处便可见到苍山,桐柏树林像飞流般汇入楚国的关隘。潮水散去后,孤岛从海口处显露,明月照耀下,数帆船又穿过渡口返回。

客人的梦境被远方的青琐所惊醒,看着苍茫的波涛,长久地羡慕起那些自在的白鸥。听说淮南地区有很多桂树,于是早晨来到这里,手扶拐杖,一同攀爬这些桂树。

赏析

这首诗描绘了诗人唐顺之泊船在淮河上的景象,通过描写自然风光和内心感受,展现了诗人对大自然的热爱和对远方的向往之情。诗中运用了丰富的意象和优美的语言,表达了诗人对自然景色的细腻感悟,展现了诗人豁达洒脱的心境。

唐顺之

唐顺之

明常州府武进人,字应德,一字义修,称荆川先生。嘉靖八年会试第一。曾协助总督胡宗宪讨倭寇,谓御敌上策,当截之海外,纵使登陆,则内地受祸。曾亲率舟师,邀敌于长江口之崇明。三沙告急,督户镗、刘显赴援,亲跃马布阵,持刀直前。以功升右佥都御史、凤阳巡抚。学问广博,通晓天文、数学、兵法、乐律等,兼擅武艺,提倡唐宋散文,与王慎中、茅坤、归有光等被称为“唐宋派”。有《荆川先生文集》。 ► 593篇诗文