再游清溪庄值主人不在次韵

桃树临溪思不禁,扁舟重问草堂阴。 西湖水落鼋鼍石,南国霜清橘柚林。 垄际流泉宜稻性,窗前过鹿解人心。 忆君剪径相迎处,今日蓬蒿又已侵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

桃树:桃树;扁舟:小船;草堂:茅草覆盖的房子;鼋鼍:传说中的龟龙;橘柚:柑橘类水果;垄际:田埂之间;鹿:鹿;蓬蒿:野草。

翻译

再次游览清溪庄,主人不在家。桃树临溪,让人情不自禁地思念起来,坐在小船上,再次询问茅草覆盖的房子的阴凉处。西湖的水已经退去,露出了传说中的龟龙石,南国的霜露清冽,橘柚树林清新宜人。田埂之间流淌的泉水适合种植稻谷,窗前经过的鹿仿佛能解开人心的纠结。回忆起与主人一起修剪小径相遇的地方,如今已被野草蓬蒿所侵蚀。

赏析

这首古诗描绘了诗人再次游览清溪庄的情景,表达了对主人不在的思念之情。诗中通过描绘桃树、小船、草堂、鼋鼍石、橘柚林等景物,展现了自然的美好和宁静。诗人以清新的语言,将古代的景物描绘得通俗易懂,意境优美,让人感受到诗人内心深处的情感和对自然的热爱。

唐顺之

唐顺之

明常州府武进人,字应德,一字义修,称荆川先生。嘉靖八年会试第一。曾协助总督胡宗宪讨倭寇,谓御敌上策,当截之海外,纵使登陆,则内地受祸。曾亲率舟师,邀敌于长江口之崇明。三沙告急,督户镗、刘显赴援,亲跃马布阵,持刀直前。以功升右佥都御史、凤阳巡抚。学问广博,通晓天文、数学、兵法、乐律等,兼擅武艺,提倡唐宋散文,与王慎中、茅坤、归有光等被称为“唐宋派”。有《荆川先生文集》。 ► 593篇诗文