和桂翁雪夜中三首

瑞雪光中据马鞍,银桥徐度历斜栏。 即看玉宇生虚白,似坐冰壶彻夜寒。 瑶烛烟分三宝界,琼花綵积万灵坛。 蓬莱天上身难到,错拟明朝得遍看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

瑞雪:吉祥的雪;银桥:指银河;斜栏:斜着的栏杆;玉宇:指天空;冰壶:冰冷的壶;瑶烛:神灯;三宝界:指佛教中的三宝(佛、法、僧);琼花:珍贵的花朵;綵积:五彩缤纷;万灵坛:祭祀神灵的坛子;蓬莱:神话中的仙境。

翻译

站在瑞雪皑皑的光芒中,依靠着马鞍,缓缓穿过银河斜斜的栏杆。眼前所见,仿佛玉宇生出虚白,就像坐在冰冷的壶里一样,透彻夜的寒冷。神灯的烟雾分隔出三宝的世界,五彩缤纷的琼花堆积在万灵的祭坛上。想要到达蓬莱仙境却难以实现,仿佛错把明朝当成了遍观的时刻。

赏析

这首诗描绘了作者在雪夜中的幻想之境,以瑞雪为背景,描绘了一幅神秘而美丽的画面。通过对天空、神灯、花朵等元素的描绘,展现了一种超脱尘世的意境,表达了对仙境的向往和追求。整首诗意境优美,富有想象力,给人以超凡脱俗之感。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文