(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 长安:古都城名,今指西安。
- 营建:建造,建筑。
- 遐方:远方。
- 徵:征召,征集。
- 杞梓:比喻优秀的人才。
- 绝域:极远的地方。
- 瑶琳:美玉,比喻珍贵的人才或物品。
- 爵赏:爵位和赏赐。
- 供输:供给,输送。
- 牢落:孤寂,无所寄托。
- 江村:江边的村庄。
- 秋色晚:深秋的景色。
- 杞人:指杞国的人,常用来比喻忧国忧民的人。
翻译
听说长安正在进行大规模的建设,这样的盛事千年难遇,如今再次出现。 已经从远方征集了优秀的人才,还听说要从极远的地方采集珍贵的宝物。 群臣即将得到爵位和赏赐,但全国的供给恐怕难以承受这样的负担。 在孤寂的江边村庄,深秋的景色让人感到凄凉,我不能不为国家的未来担忧。
赏析
这首诗描绘了明朝时期长安的繁荣景象,以及国家对人才和资源的重视。诗人通过对长安建设的描述,表达了对国家盛世的赞美。同时,诗中也透露出对国家未来可能面临的困难的忧虑,体现了诗人深沉的爱国情怀。诗的最后两句,以江村秋色的凄凉景象,映衬出诗人内心的孤独和忧国之情,情感真挚,意境深远。