故园脩竹日在目中家人来都下问以诗五首

园中旧竹千馀个,荣悴新来近若何。 愁闻岁晚冰霜厉,尚欠春深雨泽多。 有无老宿参禅至,几见高人载酒过。 尘土汩人三二载,伫思归日荫婆娑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 脩竹:修长的竹子。脩(xiū)
  • 荣悴:繁荣与凋零。
  • 老宿:年老的僧人。
  • 高人:指有才德或地位的人。
  • 载酒过:带着酒来访。
  • 汩人:困扰人。汩(gǔ)
  • 伫思:长时间地思念。
  • 婆娑:形容枝叶纷披的样子。

翻译

园中原本有千余棵修长的竹子,不知近来它们的繁荣与凋零如何。 听说岁末的冰霜十分严酷,而春天深处的雨水又显得不足。 不知是否有年老的僧人来此参禅,又有多少高人来此带着酒过访。 尘世的纷扰困扰了我两三年,我长时间地思念着,期待归去时能看到那枝叶纷披的竹荫。

赏析

这首作品通过对故园竹子的怀念,表达了诗人对家乡的深切思念和对自然环境的关切。诗中,“荣悴新来近若何”一句,既表达了对竹子生长状况的关心,也隐含了对家乡变迁的忧虑。后两句通过对老僧和高人的提及,增添了诗意的深远和人文的厚重。最后两句则直接抒发了诗人对归乡的渴望和对竹荫的向往,情感真挚,意境深远。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文