春兴

· 徐渭
好景蹉跎知几回,今春商略紫洪隈。 固应带插挑深笋,兼好提尊饯落梅。 双蹇百钱苦难办,片桨孤舟荡莫催。 见说山家兜子软,借穿峰顶晚霞堆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 商略(shāng lüè):指商议、商量。
  • 紫洪隈(zǐ hóng wēi):指紫色的山谷。
  • 插挑(chā tiāo):插入、种植。
  • 深笋(shēn sǔn):指深色的竹笋。
  • 提尊(tí zūn):指举杯敬酒。
  • (jiàn):送别。
  • 落梅(luò méi):指落梅花。
  • 双蹇(shuāng jiǎn):指双腿跛行。
  • 百钱(bǎi qián):指百钱铜钱,古代货币。
  • 片桨(piàn jiǎo):指单桨。
  • 孤舟(gū zhōu):指孤独的小船。
  • 兜子(dōu zǐ):指包袱。
  • 穿峰顶(chuān fēng dǐng):指穿越山峰的顶端。
  • 晚霞(wǎn xiá):夕阳的余晖。

翻译

春天的美景转瞬即逝,我已经经历了多少次这样的春光。如今春天来临,我在紫色的山谷商议着种植深色的竹笋。我应该插入这些深色的竹笋,同时举杯敬酒送别落梅花。我双腿跛行,百钱的困难难以解决,单桨的小船摇摇晃晃无法催促前行。听说山家的包袱软绵绵的,我借着夕阳余晖穿越山峰的顶端。

赏析

这首诗描绘了诗人在春天的景色中的感慨和心境。诗中通过描写种植竹笋、赏梅、举杯送别等日常生活场景,表达了诗人对生活的感慨和对困境的思考。诗人以简洁的语言,展现了生活中的坎坷和无奈,同时也透露出对自然美景的赞美和对生活的热爱。整首诗意境优美,情感真挚,值得细细品味。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文