八月十八日阿枳三江观潮夜归示

· 徐渭
胡马帆樯故不禁,鸣潮故避大江深。 非关冰许滹沱合,信是鳅高海浪沈。 处处新妆邀步袜,年年旧雪涨城阴。 阿宣也锁书堂去,独曳青藜咏玉簪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

胡马:指胡人的马,即北方的马,喻指强壮的马匹。
帆樯(fānqiáng):船帆和桅杆。
:原指避讳之字,这里表示故意。
滹沱(hūtuó):古代地名,今河北省涿州市。
(qiū):一种鱼类。
阿宣:诗人的别号。
书堂:指读书的地方。
青藜(lì):一种植物,古代用来做席子。
玉簪:用玉制成的发簪。

翻译

八月十八日,阿宣在三江观潮的夜晚归来留言
胡人的马不禁止船帆和桅杆,潮水声响,故意避开深邃的大江。
并非因为冰封的滹沱河汇合,而是因为鳅鱼在高涨的海浪中沉没。
到处都是新装打扮邀请散步的人,每年旧雪融化城市阴暗。
阿宣也锁上书房离去,独自拖着青藜唱着玉簪的歌。

赏析

这首诗描绘了诗人在八月十八日夜晚观潮归来的情景。通过对胡马、帆樯、滹沱、鳅等词语的运用,展现了诗人对大自然的细腻感悟和对生活的独特理解。诗中运用了丰富的意象和比喻,表达了诗人对时光流逝和生活变迁的感慨,同时也展现了诗人对美好事物的追求和对内心世界的探索。整首诗意境深远,富有诗意,展现了诗人独特的审美情怀和对生活的热爱。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文