(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 虎眼:古代传说中虎眼为一种宝石,形状像虎眼,颜色洁白如琉璃。
- 隶(lì):附在上面。
- 毬(qiú):球状物。
- 蜂粉:蜜蜂采集的花粉。
- 液:指花蜜。
- 司:引导、主持。
- 荠(jì):一种草本植物。
- 胆亦饴(yì yí yí):指胆汁也像糖浆一样甜。
- 柄:指事物的本质、实质。
翻译
虎眼白如琉璃,谁能将它镶嵌在虎皮上。小球上结着蜜蜂采集的花粉,高处有鸟群在引导花蜜。妇人走了,茶像荠菜一样苦涩;王者归来,胆汁也像糖浆一样甜美。事物的本质本来就有甘苦,舌头怎能品尝得出。
赏析
这首诗以虚构的虎眼宝石为比喻,表达了人生的甘苦与变化无常。诗中通过对虎眼、蜜蜂、鸟群、茶和胆汁等形象的描绘,展现了生活中的苦涩和甜美,以及人们对事物本质的感知和理解。作者通过这些意象,表达了对人生的深刻思考,引发读者对生活中甘苦的思考与体味。

徐渭
明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。
► 1594篇诗文