(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
灵芝寺(líng zhī sì):古代寺庙名,位于湖边。 童元功(tóng yuán gōng):古代人名,可能是宴会的主人。 东林(dōng lín):古代林园名。 钟磬(zhōng qìng):古代用于宗教仪式的钟和磬。
翻译
在湖上的高楼上眺望远方,再沿着湖岸走过东林。 身心悠闲,仿佛带着云雾的气息,四周静寂无声。 衣服里的宝珠似乎自有信心,园中的灵草互相寻觅。 坐下来,突然看到千峰上的雪花飘散,对你无言,心意转深。
赏析
这首诗描绘了作者在灵芝寺与童元功共同宴坐的情景。通过描绘湖上高楼、湖岸、烟霞气、钟磬音等细节,展现了一幅宁静悠远的画面。诗中运用了丰富的意象和抒情的语言,表达了作者内心的宁静与深情。