灵芝寺同童元功宴坐

湖上高楼纵远心,复沿湖岸过东林。 身闲似带烟霞气,地冷兼无钟磬音。 衣里宝珠应自信,苑中灵草试相寻。 坐来忽散千峰雪,对尔无言意转深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

灵芝寺(líng zhī sì):古代寺庙名,位于湖边。 童元功(tóng yuán gōng):古代人名,可能是宴会的主人。 东林(dōng lín):古代林园名。 钟磬(zhōng qìng):古代用于宗教仪式的钟和磬。

翻译

在湖上的高楼上眺望远方,再沿着湖岸走过东林。 身心悠闲,仿佛带着云雾的气息,四周静寂无声。 衣服里的宝珠似乎自有信心,园中的灵草互相寻觅。 坐下来,突然看到千峰上的雪花飘散,对你无言,心意转深。

赏析

这首诗描绘了作者在灵芝寺与童元功共同宴坐的情景。通过描绘湖上高楼、湖岸、烟霞气、钟磬音等细节,展现了一幅宁静悠远的画面。诗中运用了丰富的意象和抒情的语言,表达了作者内心的宁静与深情。

唐顺之

唐顺之

明常州府武进人,字应德,一字义修,称荆川先生。嘉靖八年会试第一。曾协助总督胡宗宪讨倭寇,谓御敌上策,当截之海外,纵使登陆,则内地受祸。曾亲率舟师,邀敌于长江口之崇明。三沙告急,督户镗、刘显赴援,亲跃马布阵,持刀直前。以功升右佥都御史、凤阳巡抚。学问广博,通晓天文、数学、兵法、乐律等,兼擅武艺,提倡唐宋散文,与王慎中、茅坤、归有光等被称为“唐宋派”。有《荆川先生文集》。 ► 593篇诗文