(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 司训(sī xùn):古代官职名,负责教导皇帝的子孙。
- 殷龙岩(yīn lóng yán):地名,指殷墟和龙门岩。
- 寿:长寿。
- 博士(bó shì):古代官职名,负责教育皇帝的子孙。
- 鸠杖(jiū zhàng):古代长者拄杖。
- 甲子(jiǎ zǐ):古代干支纪年法中的一个单位,相当于60年。
- 绛(jiàng):古代一种颜色,代表红色。
- 伏生书(fú shēng shū):指《伏生书》,古代医学著作。
- 清尊(qīng zūn):清洁的酒杯。
- 通门客(tōng mén kè):指通晓经史的客人。
- 隐几(yǐn jī):隐居的桌子。
- 里闾(lǐ lǘ):指乡里。
- 嬴金(yíng jīn):指得到金钱。
- 仙郎(xiān láng):指有仙风道骨的人。
- 才藻(cái zǎo):才华。
翻译
白发的司训早年就开始教导皇帝的子孙,现在八十多岁了还依靠拄杖行走。他在六十年的甲子年里,暗中预知自己会长寿,现在口述《伏生书》给学生们。他只和通晓经史的客人共饮,隐居在家里思考人生。他或许会嘲笑自己得到金钱后无所用之,因为他这位仙风道骨的人,才华更胜谁人。
赏析
这首诗描绘了一位年迈的司训殷龙岩,他虽年过八旬,却仍然精神矍铄,才华横溢。诗中通过描写他的生活状态和内心世界,展现了一种隐逸高逸的境界,表现了对清高生活的向往和追求。司训殷龙岩的形象在诗中被赋予了仙风道骨的特质,体现了作者对他高尚品德和卓越才华的赞美。