苦热

今日不可出,畏景蒸炎熇。 崔巍火云行,势欲焚层霄。 乾坤一炉冶,天地同煎熬。 初疑河海竭,又讶山岳焦。 生人蚁虱然,众口均嗷嗷。 而我坐斗室,局促增烦劳。 对案不能餐,尚暇笔砚操。 冯陵发大叫,欲去不可逃。 安得呼风姨,捲地驱长飙。 徒怀杜陵句,赤脚凌琼瑶。 烦纡漫自苦,澄凝觉逍遥。 造化生万物,意匪殃吾曹。 轻箑聊自挥,渐喜风萧萧。 俛仰神内融,散适形俱超。 我热良可舒,感事增郁陶。 忽忆山之东,寇盗方驿骚。 哀哉六月师,卓午腰弓櫜。 济时愧无术,抚已徒忉忉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

畏景蒸炎熇:畏惧炎热的景象。 崔巍:高耸。 层霄:天空。 乾坤:天地。 炉冶:炼炉。 均嗷嗷:一片喧哗声。 斗室:小房间。 冯陵:指冯谖,唐代文学家。 杜陵:指杜牧,唐代文学家。 凌琼瑶:指高山。 澄凝:清澈凝固。 逍遥:自在快乐。 殃:祸患。 轻箑:轻风。 俛仰:低头仰望。 融:融化。 形俱超:形体都超越了。 忉忉:忧愁。

翻译

今天不能出门,害怕炎热的景象。 高耸的火云滚滚而来,势必要将天空烧焦。 天地仿佛被放在一座炼炉中熬煮着。 起初以为河海都要枯竭,又惊讶山岳都要焦枯。 人类如同蚂蚁虱子一般,喧嚷不止。 而我坐在狭小的房间里,感到烦躁不安。 面对案几却无法进餐,只能拿起笔墨来操劳。 冯陵发出大声呼喊,想要离去却无法逃脱。 如何能够呼唤风的姨娘,卷起地面的长风暴。 徒然怀念杜陵的诗句,赤脚踏过高山。 烦恼纷扰自苦,清澈凝固却感觉自在快乐。 造物创造万物,并非对我们造成灾祸。 轻风吹拂着竹篾,渐渐喜欢上了风萧萧的声音。 低头仰望神明,心灵融化超脱。 我这炎热的心情何时能够舒展,感慨事情增添了郁郁之忧。 忽然想起东方的山川,寇盗横行使人忧虑。 唉,六月的时节啊,勇士们腰间挂着弓箭。 在这时刻感到自己无法施展才能,抚慰已逝却只能黯然神伤。

赏析

这首诗描绘了作者在炎热的夏日里所感受到的烦躁和无奈之情。通过对自然景象的描绘,表达了作者内心的焦躁和无力感。诗中运用了丰富的比喻和意象,如天地炼炉、火云行、山岳焦等,增加了诗歌的意境和艺术感。同时,诗中也融入了对文学家冯谖和杜牧的怀念,展现了作者对文学的热爱和对逝去时光的留恋之情。整首诗情感真挚,意境优美,展现了作者对生活的感悟和对时代的思考。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文