寒夜独坐有怀李德大

· 唐璧
霜气严凝入敝貂,书声才罢夜寥寥。 心君不动群邪退,欲寇无侵万虑消。 老鹤巢高宜独宿,祥鸾天迥岂堪招。 罗浮闻欲三年住,诗酒何时许见邀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

霜气严凝:霜气严寒凝结。严凝(yánɡ nínɡ):凝结得很严重。
敝貂:破旧的貂皮。(bì):破旧。
欲寇:欲敌。(yù):敌人。
老鹤:指长寿的鹤。
祥鸾:吉祥的凤凰。
罗浮:传说中仙山之一,位于海中。

翻译

在寒冷的夜晚独自坐着,怀念着李德大。
霜气严寒凝结在破旧的貂皮上,书声刚刚停歇,夜色寥寥。
心中有你,邪恶都会退避,欲敌无法侵扰,千般忧虑都会消散。
老鹤高高巢居,适合独自宿泊,吉祥的凤凰在高天飞翔,怎能招惹。
听说要在罗浮山住上三年,何时才能邀请你一起共赏诗酒呢。

赏析

这首诗描绘了作者在寒夜独坐时怀念李德大的情景。通过对自然景物和心境的描绘,展现了作者内心的孤独和对友谊的珍视。诗中运用了丰富的意象和比喻,表达了对友情的深厚感情和对未来的期许。整体氛围清寂悠远,意境优美。

唐璧

明广东南海人。举动必遵礼法,盛暑不去衣冠,母盲,奉侍甚谨,后遇良医得愈。公卿欲荐之,以母老无兄弟辞。 ► 53篇诗文