王右参取今日汉宫人二句为韵作昭君怨十首次之

· 徐渭
犀刀割水那能一,伯劳燕子难辞匹。 东来一雁破胡云,举头微见长安日。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

犀刀(xī dāo):古代一种用犀牛角制成的刀。 伯劳(bó láo):古代传说中的一种鸟,形容其美丽。 胡云:指北方的蒙古人。 长安:古代中国的都城,今天的西安。

翻译

犀刀割水怎么可能只一次,伯劳和燕子难以相提并论。 一只东飞的雁穿破了北方的乌云,抬头稍稍看见了长安的阳光。

赏析

这首诗描绘了昭君怨离乡之苦。犀刀割水难以只割一次,表达了昭君对离别的痛苦难以忘怀;伯劳和燕子的比喻,突显了昭君与汉宫人之间的不同境遇;东飞的雁穿破胡云,象征着昭君远离故乡,面对陌生的北方;最后一句“举头微见长安日”,表现了昭君对故乡长安的思念之情。整首诗意境优美,情感真挚,展现了昭君的离愁别绪。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文