(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 楼台:(lóu tái) 指高楼大厦。
- 杨柳:(yáng liǔ) 柳树的一种,春天特别婀娜多姿。
- 馀閒:(yú xián) 余暇,空闲。
翻译
在城市的楼台上,映着夕阳,春风吹拂着婀娜多姿的杨柳。空荡荡的庭院里,官员们散去,只剩下一些空闲的人,安静地整理着旧书籍。
赏析
这首诗描绘了一个官员在傍晚时分的闲暇时光,庭院空旷,人声渐静,春风拂过,杨柳婀娜多姿,给人一种宁静、清幽的感觉。诗人通过描写宁静的场景,表达了对闲暇时光的向往和珍惜。
孙承恩
明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。
► 1629篇诗文
孙承恩的其他作品
- 《 与蒋舜咨夜宴话别二首 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 百字令寿夏桂洲阁老和坡翁韵 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 古像赞二百零五首 其一百 唐宪宗 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 竹 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 谢张明崖大中丞招饮 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 西湖十景册为唐饬轩题渔庄鸣榔 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 古像赞二百零五首 其九十二 隋文帝 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 贡院将揭榜借韵 》 —— [ 明 ] 孙承恩