(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 块坐:孤独地坐着。块,孤独的样子。
- 宾横:指宾客稀少,空旷无人。
- 无语:没有言语,形容孤独无助。
- 赤心:真诚的心意。
- 知委:知道,了解。
- 拂袖:挥袖,表示决绝或离去。
- 碧溪:清澈的溪水。
翻译
可惜在芳华之年领悟了深奥的道理,却中途停滞,教门中没有领袖。道院里凄凉,旧友疏远,更何况是在这暮色中愁雨绵绵。 孤独地坐着,四周空旷无人,我无言以对。我真诚的心意,又有谁能了解呢?我决绝地离开山林,回到碧溪的深处,对着落花流水诉说我的心情。
赏析
这首作品表达了作者在芳华之年领悟了深奥的道理,却因教门无主、故人疏远而感到孤独和无奈。诗中通过“道院凄凉”、“暮天愁雨”等意象,营造出一种凄凉、孤寂的氛围。后句“赤心诉、有谁知委”直抒胸臆,表达了作者内心的苦闷和无人理解的悲哀。最后,作者决绝地离开,向碧溪深处的落花流水诉说心情,透露出一种超脱世俗、回归自然的情感。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对人生和社会的深刻思考。