五和

世事浮云不受裁,羊裘重觅子陵台。 随人明月娟娟静,吹面凉风特特来。 多技漫劳宁似拙,两眉深锁不如开。 床头忘却糟糠酒,误作萧萧夜雨猜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 五和:五次和诗,即五次回应他人的诗作。
  • 段成己:元代诗人。
  • 世事浮云:比喻世事变化无常,如同浮云。
  • 不受裁:不受理智的约束。
  • 羊裘重觅子陵台:羊裘,指羊皮衣,这里可能指隐士的服饰。子陵台,东汉隐士严子陵的钓鱼台,这里指隐居之地。
  • 随人明月娟娟静:随人,形容月亮似乎随着人的心意。娟娟,形容月光明亮而静美。
  • 吹面凉风特特来:特特,特意,这里形容凉风似乎特意来吹拂面庞。
  • 多技漫劳宁似拙:多技,多才多艺。漫劳,徒劳。宁似拙,宁愿显得笨拙。
  • 两眉深锁不如开:深锁,紧锁。开,展开,这里指放松。
  • 床头忘却糟糠酒:糟糠酒,指粗劣的酒,这里可能指简朴的生活。
  • 误作萧萧夜雨猜:萧萧,形容雨声。猜,猜想。

翻译

世事如浮云般变幻莫测,不受任何约束,我再次寻找那隐士的羊裘,前往子陵台。 明月似乎随着我的心意,静静地照耀,凉风特意吹拂我的面庞。 多才多艺不过是徒劳,我宁愿显得笨拙,紧锁的双眉不如放松展开。 床头忘记了那简朴的糟糠酒,误以为是夜雨萧萧的声音。

赏析

这首诗表达了诗人对世事无常的感慨,以及对隐居生活的向往。诗中“世事浮云不受裁”一句,形象地描绘了世事的多变和不可预测,而“羊裘重觅子陵台”则透露出诗人对隐逸生活的渴望。后两句通过对明月和凉风的描写,营造出一种宁静而舒适的氛围,与前文的世事浮云形成鲜明对比。最后两句则通过对比多才多艺与笨拙,以及深锁与展开的双眉,表达了诗人宁愿过简朴生活,也不愿被世事所累的心境。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人超脱世俗,向往自然的生活态度。

段成己

金稷山人,字诚之,号菊轩。段克己弟。哀宗正大间进士,授宜阳主簿。入元不仕。 ► 262篇诗文