张骞出使图

漫从西域度流沙,八月虚回奉使槎。 天上白榆那可摘,归时只得带榴花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 漫从:随意地、无目的地从。
  • 西域:古代指新疆及其以西的地区。
  • :穿越。
  • 流沙:沙漠中的沙丘。
  • 八月:指农历八月。
  • 虚回:空手而归。
  • 奉使槎:奉命出使的船只,这里比喻使者的使命。
  • 天上白榆:传说中的仙树,比喻不可能得到的东西。
  • 那可摘:怎么可能摘得到。
  • 带榴花:带着石榴花,比喻带回的只是普通的东西。

翻译

随意地穿越西域的沙漠,八月时光匆匆,空手而归,如同奉命出使的船只。 天上的白榆树怎么可能摘得到,归来时只能带着普通的石榴花。

赏析

这首诗描绘了张骞出使西域的艰辛与无奈。诗中“漫从西域度流沙”一句,既表现了旅途的遥远与艰难,也透露出一种无目的、无结果的失落感。“八月虚回奉使槎”则进一步以时间的流逝和使命的未达成,加深了这种失落与无奈。后两句通过天上白榆与地上榴花的对比,形象地表达了理想与现实的差距,以及归途中所带回的仅是平凡之物的遗憾。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对张骞出使经历的深刻理解和同情。

凌云翰

元明间浙江仁和人,字彦翀。博览群籍,通经史,工诗。元至正间举人。洪武初以荐,授成都府学教授。后坐事谪南荒。有《柘轩集》。 ► 808篇诗文