赠周宗性龙成教谕

昌化邑中周教谕,又为教谕到南昌。 不除庭草留春色,重采池芹带雨香。 鸷鸟何如承鹗荐,斗牛长似射龙光。 江空岁晚难为别,折得梅花当举觞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 昌化邑:地名,今属浙江省杭州市。
  • 教谕:古代官职名,负责教育、训导。
  • 南昌:地名,今属江西省南昌市。
  • 庭草:庭院中的草。
  • 池芹:池塘中的水芹。
  • 鸷鸟:猛禽。
  • 承鹗荐:比喻得到推荐或提拔。
  • 斗牛:指星宿中的斗宿和牛宿。
  • 射龙光:比喻显露才华或光辉。
  • 江空:江面空阔。
  • 岁晚:年末。
  • 折得梅花:折取梅花。
  • 举觞:举杯饮酒。

翻译

周宗性教谕在昌化邑任职,现在又来到南昌担任教谕。 他不去除庭院中的春草,保留了春天的色彩,又采摘了池塘中的水芹,带着雨后的香气。 他的才华如同猛禽得到了推荐,星宿中的斗牛也仿佛在显露他的光辉。 江面空阔,岁月已晚,难以说再见,我折取梅花,当作举杯饮酒的仪式。

赏析

这首作品描绘了周宗性教谕在不同地方任职的情景,通过“不除庭草”和“重采池芹”的细节,展现了他的自然情怀和对生活的热爱。诗中“鸷鸟承鹗荐”和“斗牛射龙光”运用了比喻手法,赞美了周教谕的才华和光辉。结尾的“江空岁晚”和“折得梅花”则表达了诗人对离别的感慨和对友人的祝福。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚。

凌云翰

元明间浙江仁和人,字彦翀。博览群籍,通经史,工诗。元至正间举人。洪武初以荐,授成都府学教授。后坐事谪南荒。有《柘轩集》。 ► 808篇诗文