客有题问政丹房云长松露鹤巢古树穴苍鼠喜而作为五言
距城可数里,著此突兀冈。
中有学仙子,能制不老方。
尸解白日化,宾云无何乡。
至今荒冢上,秋草眠石羊。
门前松百尺,偃蹇如人长。
我老不可待,稍稍须眉苍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 尸解:道教术语,指道士遗其形骸而仙去。
- 白日化:在白天化去,指仙人白日飞升。
- 宾云:指仙人乘云而去。
- 无何乡:指仙境,即无何有之乡,出自《庄子·逍遥游》。
- 偃蹇:形容高耸、傲立的样子。
翻译
距离城市数里之遥,有一座突兀的山冈。 这里住着一位学仙的人,他能炼制长生不老的药方。 他在白天尸解成仙,乘着祥云飞往无何有之乡。 至今在那荒凉的坟冢之上,秋草覆盖着石羊。 门前有一棵高达百尺的松树,傲然挺立,如同人一般高大。 我已老去,无法等待,渐渐地须发皆白。
赏析
这首作品描绘了一个远离尘嚣的仙境,通过“突兀冈”、“学仙子”、“不老方”等意象,营造出一种超脱尘世的氛围。诗中“尸解白日化,宾云无何乡”表达了仙人离世成仙的神秘与超然。结尾处“我老不可待,稍稍须眉苍”则透露出诗人对时光流逝的无奈与感慨,与前文的仙境形成鲜明对比,增添了诗作的哲理意味。