和汪生彦通韵

犹忆相从紫阳里,雨晴屋上见青山。 读书不似向来好,应俗何曾半日閒。 自草太玄生白发,谁餐大药驻朱颜。 闻君吏隐玉溪侧,只隔邻封可往还。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 紫阳里:地名,具体位置不详,可能指某个学府或文化氛围浓厚的地方。
  • 太玄:古代哲学著作,这里指深奥的学问。
  • 大药:指长生不老的仙药。
  • 朱颜:红润的面容,常用来形容年轻或健康的状态。
  • 吏隐:指官员隐退或半隐退的状态。
  • 玉溪:地名,可能指江西省的玉溪,也可能泛指清澈的溪流。
  • 邻封:邻近的封地或地区,这里指相邻的地方。

翻译

还记得与你一同在紫阳里学习的日子,雨后天晴,从屋上可以望见青山。 虽然现在读书不再像从前那样热衷,但应付世俗之事又何曾有过半日的闲暇。 自己钻研深奥的学问,白发渐生,又有谁能吃到那传说中的仙药,保持青春容颜呢? 听说你如今在玉溪边过着半隐退的生活,那只是隔着邻近的地方,我们可以时常往来。

赏析

这首作品回忆了与友人共同学习的时光,表达了对学问的热爱和对世俗生活的无奈。诗中通过对“紫阳里”、“青山”等意象的描绘,营造出一种宁静而充满学问气息的环境。后两句则通过对比自己与友人的生活状态,流露出对友人隐逸生活的羡慕,以及对学问与世俗生活之间矛盾的感慨。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对学问与生活的深刻思考。

唐桂芳

元明间歙县人,一名仲,字仲实,号白云,又号三峰。唐元子。少从洪焱祖学。元至正中,授崇安县教谕,南雄路学正。以忧归。朱元璋定徽州,召出仕,辞不就。寻摄紫阳书院山长。卒年七十有三。有《白云集》等。 ► 302篇诗文