关仝秋山凝翠图
关仝善绘事,上宗洪谷师。
长素写幽兴,宛似清秋时。
天高气为肃,野旷山自奇。
郁郁青于染,巍巍翠欲垂。
远村人语动,近水渔梁支。
霜飞万木变,风冽千家稀。
空江渺无际,虚阁客有期。
深情归惨澹,浅绛多媚姿。
宣和昔年袭,人世何时遗。
子虚惬所慕,把玩常在兹。
会合不易偶,聚散聊自怡。
书罢尔携去,何禁神为驰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 关仝(Guān Tóng):唐代著名画家,擅长山水画。
- 洪谷师:指关仝的老师,可能是指其师承的画派或个人。
- 长素:指长卷的素描或画作。
- 幽兴:深远的意境和情感。
- 清秋:清爽的秋天。
- 天高气为肃:天空高远,气氛显得肃穆。
- 野旷山自奇:原野广阔,山峦自然显得奇特。
- 郁郁青于染:形容山色郁郁葱葱,如同被染过一样。
- 巍巍翠欲垂:山峰高耸,翠色仿佛要滴落。
- 渔梁:捕鱼的设施,如鱼梁。
- 风冽:寒风刺骨。
- 空江:空旷的江面。
- 虚阁:空旷的阁楼。
- 惨澹:淡泊而深远。
- 浅绛:淡红色。
- 宣和:宋徽宗的年号,此处可能指宣和画院。
- 子虚:虚构的,不真实的。
- 把玩:欣赏,玩味。
- 会合不易偶:相遇不易,偶然难得。
- 聚散:相聚与分离。
翻译
关仝擅长绘画,他的技艺上承自洪谷师。他用长卷的素描表达深远的意境,宛如清秋时节的景象。天高气爽,气氛肃穆,原野广阔,山峦自然显得奇特。山色郁郁葱葱,如同被染过一样,山峰高耸,翠色仿佛要滴落。远处村庄中人声喧哗,近处水边的捕鱼设施支撑着。霜降使万木变色,寒风刺骨,千家万户显得稀疏。空旷的江面无边无际,空旷的阁楼中,客人有约。深情归于淡泊而深远,淡红色则多了一份妩媚。宣和画院的作品昔日被珍藏,人间何时遗失。虚构的景象令人心驰神往,欣赏玩味常在此。相遇不易,偶然难得,相聚与分离,聊以自慰。书写完毕,你携去,怎能不让人心驰神往。
赏析
这首作品赞美了关仝的绘画技艺及其作品的深远意境。诗中通过描绘秋天的自然景色,如高远的天空、广阔的原野、郁郁葱葱的山色,以及村庄和江面的景象,展现了关仝画作中的生动与真实。同时,诗中也表达了对关仝画作的深情欣赏和对艺术传承的思考,体现了对艺术和自然美的深刻感悟。