关仝秋山凝翠图

关仝善绘事,上宗洪谷师。 长素写幽兴,宛似清秋时。 天高气为肃,野旷山自奇。 郁郁青于染,巍巍翠欲垂。 远村人语动,近水渔梁支。 霜飞万木变,风冽千家稀。 空江渺无际,虚阁客有期。 深情归惨澹,浅绛多媚姿。 宣和昔年袭,人世何时遗。 子虚惬所慕,把玩常在兹。 会合不易偶,聚散聊自怡。 书罢尔携去,何禁神为驰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 关仝(Guān Tóng):唐代著名画家,擅长山水画。
  • 洪谷师:指关仝的老师,可能是指其师承的画派或个人。
  • 长素:指长卷的素描或画作。
  • 幽兴:深远的意境和情感。
  • 清秋:清爽的秋天。
  • 天高气为肃:天空高远,气氛显得肃穆。
  • 野旷山自奇:原野广阔,山峦自然显得奇特。
  • 郁郁青于染:形容山色郁郁葱葱,如同被染过一样。
  • 巍巍翠欲垂:山峰高耸,翠色仿佛要滴落。
  • 渔梁:捕鱼的设施,如鱼梁。
  • 风冽:寒风刺骨。
  • 空江:空旷的江面。
  • 虚阁:空旷的阁楼。
  • 惨澹:淡泊而深远。
  • 浅绛:淡红色。
  • 宣和:宋徽宗的年号,此处可能指宣和画院。
  • 子虚:虚构的,不真实的。
  • 把玩:欣赏,玩味。
  • 会合不易偶:相遇不易,偶然难得。
  • 聚散:相聚与分离。

翻译

关仝擅长绘画,他的技艺上承自洪谷师。他用长卷的素描表达深远的意境,宛如清秋时节的景象。天高气爽,气氛肃穆,原野广阔,山峦自然显得奇特。山色郁郁葱葱,如同被染过一样,山峰高耸,翠色仿佛要滴落。远处村庄中人声喧哗,近处水边的捕鱼设施支撑着。霜降使万木变色,寒风刺骨,千家万户显得稀疏。空旷的江面无边无际,空旷的阁楼中,客人有约。深情归于淡泊而深远,淡红色则多了一份妩媚。宣和画院的作品昔日被珍藏,人间何时遗失。虚构的景象令人心驰神往,欣赏玩味常在此。相遇不易,偶然难得,相聚与分离,聊以自慰。书写完毕,你携去,怎能不让人心驰神往。

赏析

这首作品赞美了关仝的绘画技艺及其作品的深远意境。诗中通过描绘秋天的自然景色,如高远的天空、广阔的原野、郁郁葱葱的山色,以及村庄和江面的景象,展现了关仝画作中的生动与真实。同时,诗中也表达了对关仝画作的深情欣赏和对艺术传承的思考,体现了对艺术和自然美的深刻感悟。

柯九思

元台州临海人,字敬仲,号丹丘生。依附怀王图帖睦尔(文宗)。文宗即位,授典瑞院都事,迁奎章阁鉴书博士。文宗死,流寓江南。博学能文,善楷书,工画墨竹,能以书法为之。又善鉴识鼎彝古器。 ► 272篇诗文