漫成二首

一榻了穷冬,吾生喜易供。 尽教人笑拙,最苦客妨慵。 无寐閒敧枕,忘言醉倚筇。 可怜猿与鹤,岁晚肯相从。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (tà):床。
  • 穷冬 (qióng dōng):深冬,严冬。
  • 易供 (yì gòng):容易满足。
  • 尽教 (jìn jiào):尽管让。
  • 妨慵 (fáng yōng):妨碍懒散。
  • 閒敧枕 (xián qī zhěn):闲暇时斜靠在枕头上。
  • 忘言 (wàng yán):无言,无法用言语表达。
  • (qióng):一种竹子,这里指竹杖。
  • 猿与鹤 (yuán yǔ hè):猿猴和鹤,常用来象征隐逸的生活。
  • 岁晚 (suì wǎn):年末,晚年。
  • 肯相从 (kěn xiāng cóng):愿意跟随。

翻译

一张床伴我度过严冬,我这生性容易满足。 尽管让人笑我笨拙,最怕客人来打扰我的懒散。 无眠时闲暇地斜靠在枕头上,醉意中忘言地倚着竹杖。 可怜那猿猴和鹤,岁末时是否愿意与我相伴。

赏析

这首诗表达了诗人段成己在深冬时节的闲适与自足。诗中,“一榻了穷冬”展现了诗人简朴的生活态度,而“吾生喜易供”则进一步强调了他的知足常乐。后句中的“尽教人笑拙,最苦客妨慵”透露出诗人对于外界干扰的无奈,同时也体现了他的孤僻与自守。诗的结尾,通过“可怜猿与鹤,岁晚肯相从”的设问,诗人表达了对隐逸生活的向往和对自然伴侣的渴望,增添了一丝超脱尘世的意境。

段成己

金稷山人,字诚之,号菊轩。段克己弟。哀宗正大间进士,授宜阳主簿。入元不仕。 ► 262篇诗文