满江红 · 慢

· 姬翼
霞友相从,云房会、笑谈真息。正郁蒸天气轻汗,静中难敌。冰玉旋敲新荐几,玄冥坐使寒生席。命月圆、时复泛金瓯,鲸波吸。 除烦热,浇胸臆。功殊胜,神通力。笑玉川风味,赵州陈迹。法界澄澄清可掬,灵空浩浩光无极。问个中、真味口难言,知端的。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 霞友:指志同道合的朋友,这里指与作者一同修道的朋友。
  • 云房:指修道者的居所,也泛指隐居之地。
  • 真息:指深沉的呼吸,这里比喻深沉的思考或领悟。
  • 郁蒸:形容天气闷热。
  • 冰玉:比喻清凉的饮品。
  • 玄冥:指深邃幽暗之处,这里指清凉的感觉。
  • 金瓯:指酒杯。
  • 鲸波:比喻酒量之大,如同鲸鱼吞吐海水。
  • 浇胸臆:指抒发胸中的情感或烦闷。
  • 神通力:指超乎寻常的能力或智慧。
  • 玉川风味:指高雅的品味或风格。
  • 赵州陈迹:指历史上的赵州(今河北赵县),这里泛指历史遗迹。
  • 法界:佛教用语,指宇宙万物的总体。
  • 灵空:指心灵空旷,无拘无束。
  • 个中:其中,这里面。
  • 真味:真正的意义或精髓。

翻译

与志同道合的朋友们相聚在隐居之地,我们在云房中欢笑交谈,领悟着深沉的道理。正是闷热的天气,让人微微出汗,但在静谧中难以感受到炎热。我们用新敲的冰玉般的饮品来降温,清凉的感觉如同深邃幽暗之处使寒意生起在席间。命令人在月圆之时再次举杯畅饮,酒量之大如同鲸鱼吞吐海水。

除去烦恼和热气,抒发胸中的情感。这种体验异常殊胜,仿佛拥有超乎寻常的智慧和能力。我们品味着高雅的风味,回忆着历史的遗迹。宇宙万物的总体清澈澄明,仿佛可以触摸,心灵空旷无边,光明无限。询问这其中真正的意义,虽然难以言表,但内心已经明了。

赏析

这首作品描绘了与道友在云房中的聚会场景,通过天气的闷热与冰玉饮品的清凉对比,表达了在静谧中寻求心灵清凉的意境。诗中运用了丰富的意象,如“冰玉”、“玄冥”、“金瓯”、“鲸波”等,增强了诗歌的生动性和艺术性。结尾处对“真味”的探讨,体现了对生命真谛的深刻思考,表达了超脱世俗、追求精神境界的理想。

姬翼的其他作品