鹧鸪天

· 姬翼
人伪开张日渐深。等闲不惜费光阴。多方计较愁无限,百虑摧残苦不禁。 心事逼,鬓霜侵。功名寰海妄追寻。发言布袋中盛猬,举目人间但见金。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 人伪开张:指人的虚伪和做作逐渐显露。
  • 等闲:轻易,随便。
  • 百虑摧残:指无数的忧虑和烦恼。
  • 鬓霜侵:指鬓发变白,暗示年老。
  • 功名寰海:指追求功名如同在广阔的海洋中寻找。
  • 妄追寻:不切实际地追求。
  • 发言布袋中盛猬:比喻言语尖锐,难以接受。
  • 举目人间但见金:指眼中所见都是金钱和物质。

翻译

人的虚伪日益加深,我不惜浪费光阴。多方计较带来无尽的忧愁,百般忧虑让人痛苦难忍。 心事重重,鬓发已白。在广阔的世界中不切实际地追求功名。言语如同布袋中的刺猬,尖锐难当;放眼望去,人间尽是金钱。

赏析

这首作品深刻揭示了人性的虚伪和社会的物质化。通过对比“人伪开张”与“等闲不惜费光阴”,表达了作者对虚伪社会的无奈和对自己浪费光阴的悔恨。诗中“多方计较愁无限,百虑摧残苦不禁”直抒胸臆,展现了内心的痛苦与挣扎。结尾的“发言布袋中盛猬,举目人间但见金”则尖锐地批判了社会的金钱至上和言语的尖刻。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对现实世界的深刻反思和批判。

姬翼的其他作品