苏氏承颜堂
登仙不羡飞双凫,宰官不乐纡金珠。
行年四十著綵服,悲啼效作儿声呱。
丈夫岂无四方志,倚闾望望心何如。
家国无事寿觞举,慈颜得酒增和舒。
客来草具对客食,杀鸡奉母其贤乎。
荣华富贵固所愿,有子能尽如君谟。
至诚不动古未有,悦亲自得神明扶。
茁哉冬生孟林笋,圉焉日出姜泉鱼。
古来孝感有如此,今人盖以古为模。
尝闻古有色难戒,爱深容色何愉愉。
诗成不觉涕泪俱,尔有母遗伤独无。
他年谁作孝友传,请录吾语为君书。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 承颜:顺承尊长的颜色。谓侍奉尊长。
- 纡金珠:佩戴金饰和珠宝,指追求富贵。
- 綵服:彩色的衣服,这里指孝服。
- 倚闾:靠着门闾,指母亲在家门口盼望儿子归来。
- 草具:简单的食物。
- 茁哉:茁壮成长的样子。
- 圉焉:养育的样子。
- 姜泉鱼:一种鱼,这里可能指珍贵的食物。
- 色难戒:指难以掩饰的情感。
翻译
不羡慕登仙的双凫,也不乐意于佩戴金饰和珠宝。四十岁时穿着彩色的孝服,悲伤地模仿婴儿的哭声。 大丈夫难道没有远大的志向吗?母亲在家门口盼望,心情如何? 家中无事,举杯祝寿,慈祥的面容因酒而更加和悦。 客人来时,用简单的食物招待,杀鸡奉母,这是多么贤德。 荣华富贵固然是所愿,但有子能像你这样尽孝,更是难得。 至诚之心不会被忽视,喜悦自然得到神明的扶持。 冬天的竹林中竟然长出了新笋,姜泉中的鱼儿也随着日出而游动。 古来孝感之事常有,今人应以古人为榜样。 曾听说有难以掩饰的情感,深爱之中,容颜自然愉悦。 写成这首诗,不觉泪流满面,你有母亲留下,而我却独自伤感。 将来谁会编写孝友传,请记下我的话,为你书写。
赏析
这首作品表达了对孝道的推崇和对母亲的深情。诗中通过对比不羡富贵、不乐纡金珠的态度,强调了孝道的重要性。描绘了穿着孝服、效作儿声的悲啼场景,以及母亲倚闾望子的深情,展现了孝子的形象。后文通过对日常生活的描写,如家国无事时的寿宴、对客人的简单招待、杀鸡奉母等,进一步体现了孝子的贤德。最后,诗人以自己的感受作结,表达了对孝道的敬仰和对母亲的怀念。