青山白云歌。思余嘉宾也,风尘澒洞,南北不通,音问隔绝,思而作之。嘉宾母梦吞云而生,小名云孙。

青山之青无可名,有山以来无比青。白云之白白如羽,倏忽变化腾青冥。 我本青山人,结庐白云间。白云长往来,青山淡无言。 朝同白云出,暮共白云还。白云一旦舍我去,惟有青山相对间。 人言白云好,我爱青山佳。青山何所有,细水泛桃花。 白云何所之,金银宫阙天之涯。浮沈异世如尘泥,我思白云云不思。 洒扫青山石,高歌白云诗。黄尘吹空暗江海,我但醉眠闻鼓鼙。 愿随长风一息九千里,唤取白云还故庐。青山青山堪采芝,白云白云胡不归。 商家霖雨久寂寞,卧龙不起畴其依。瑶姬老矣高台非,云兮云兮知不知。 浮云万变果何益,不如深山抱石而幽栖。噫嗟归来兮,帝乡须好不可以久居。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 澒洞(hòng dòng):弥漫无际。
  • 倏忽(shū hū):迅速,忽然。
  • 青冥(qīng míng):青色的天空。
  • 宫阙(gōng què):宫殿。
  • 畴(chóu):谁。
  • 瑶姬(yáo jī):神话中的仙女。
  • 幽栖(yōu qī):隐居。
  • 帝乡(dì xiāng):指天帝的居所,也指京城。

翻译

青山之青,无以言表,自山存在以来,无山能比其青。白云之白,白如羽毛,忽然变化,腾飞于青天。

我本是青山之人,结庐于白云之间。白云常来往,青山淡然无言。早晨与白云一同出发,傍晚与白云一同归来。白云一旦离我而去,唯有青山与我相对。

人们说白云好,我却爱青山佳。青山有何物,细水流过桃花。白云去向何方,金银宫殿在天涯。浮沉于世,如同尘泥,我思念白云,白云却不思念我。

打扫青山之石,高声歌唱白云之诗。黄尘吹空,暗淡江海,我只想醉卧,听鼓声。愿随长风,一息九千里,唤回白云,回到故庐。青山啊青山,可采芝草,白云啊白云,为何不归。

商家的霖雨久已寂寞,卧龙不起,谁来依靠。瑶姬已老,高台已非,云啊云,你知不知。浮云万变,果真有益吗,不如深山抱石,幽静栖息。唉,归来吧,帝乡虽好,但不可久居。

赏析

这首作品以青山和白云为载体,表达了诗人对自然美景的向往和对世俗生活的超脱。诗中,青山与白云被赋予了生命和情感,成为诗人情感寄托的对象。诗人通过对青山和白云的描绘,展现了自己高洁的情操和超脱世俗的理想。同时,诗中也透露出对现实世界的无奈和对隐居生活的向往,体现了诗人内心的矛盾和挣扎。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然和自由的无限向往。

胡天游

元岳州平江人,名乘龙,以字行。号松竹主人,又号傲轩。有俊才,七岁能诗。遭元季乱,隐居不仕。有《傲轩吟稿》。 ► 119篇诗文