伏读高昌佥宪公唐律十二首爱其清新雄杰殆本天成非吟哦造次可得韩退之慕樊宗师文苏子瞻拟黄鲁直体惟其有之是以似之区区虽欲效颦第恐唐突西施耳和游张公洞

新水才流一尺深,重来洗耳更鸣琴。 画存粉墨多萧瑟,诗重玙璠几陆沈。 日出潜鱼迷雪涧,夜閒羁鸟滑霜林。 谪仙天宝遭离乱,长使英雄折寸心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 伏读:虔诚地阅读。
  • 佥宪公:对某位官员的尊称。
  • 唐律:唐代诗歌的格律。
  • 清新雄杰:清新脱俗,雄浑有力。
  • 本天成:自然形成,非人工雕琢。
  • 吟哦造次:吟咏之间,匆忙之间。
  • 韩退之:韩愈,唐代文学家。
  • 樊宗师:唐代文学家,韩愈的弟子。
  • 苏子瞻:苏轼,宋代文学家。
  • 黄鲁直:黄庭坚,宋代文学家。
  • 效颦:模仿他人的表情或行为,此处指模仿诗风。
  • 唐突西施:比喻不自量力地模仿高超技艺。
  • 张公洞:地名,可能指某个风景名胜。
  • 粉墨:指绘画。
  • 玙璠:美玉,比喻优秀的诗作。
  • 陆沈:沉没,此处指深藏不露。
  • 谪仙:被贬谪的仙人,此处指李白。
  • 天宝:唐玄宗的年号。
  • 遭离乱:遭遇战乱。

翻译

我虔诚地阅读了佥宪公的十二首唐律诗,喜爱它们清新脱俗、雄浑有力的风格,这些诗作仿佛自然形成,非匆忙间吟咏所能达到。韩愈仰慕樊宗师的文风,苏轼模仿黄庭坚的诗体,正是因为他们有相似之处,所以才能模仿得像。我虽然也想模仿,但恐怕会不自量力,如同唐突了西施一般。这首诗是和游张公洞的作品。

新水刚刚涨到一尺深,我再次来到这里,洗净耳朵,聆听琴声。画中的粉墨显得有些萧瑟,而诗中珍藏的美玉则深藏不露。日出时分,潜藏的鱼儿在雪涧中迷失,夜晚,羁绊的鸟儿在霜林中滑翔。想起李白在天宝年间遭遇的离乱,使得英雄的心也感到折损。

赏析

这首诗表达了诗人对佥宪公唐律诗的赞赏,并通过对比韩愈、苏轼的模仿,表达了自己对诗歌创作的敬畏和谦逊。诗中通过对自然景物的描绘,如新水、雪涧、霜林等,营造了一种清新而深远的意境。结尾处提及李白的天宝遭遇,不仅增添了历史的厚重感,也反映了诗人对时代变迁的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对诗歌艺术的深刻理解和独到见解。

唐桂芳

元明间歙县人,一名仲,字仲实,号白云,又号三峰。唐元子。少从洪焱祖学。元至正中,授崇安县教谕,南雄路学正。以忧归。朱元璋定徽州,召出仕,辞不就。寻摄紫阳书院山长。卒年七十有三。有《白云集》等。 ► 302篇诗文