(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 桂楫(guì jí):用桂木制成的船桨,这里指船。
- 寒烟:寒冷的烟雾。
- 茅庐:用茅草覆盖的简陋房屋。
- 老树枝:年老的树枝。
- 画图:这里指描绘景色的图画。
- 嗟(jiē):叹息。
- 岁暮:年末,一年将尽的时候。
翻译
船桨划过寒冷的烟雾笼罩的河岸,茅草屋旁是枯老的树枝。 对着这幅画叹息,因为已到了年末,我无法再见到春天的景象。
赏析
这首作品通过描绘冬日寒冷的河岸和茅庐旁的老树,表达了对春天逝去的怀念和对时光流逝的感慨。诗中“桂楫寒烟浦,茅庐老树枝”构建了一幅静谧而略带凄凉的冬日景象,而“画图嗟岁暮,不及见春时”则直接抒发了诗人对春天美景的怀念和对岁月无情的叹息。整体语言简洁,意境深远,情感真挚。