(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 辛夷:xīn yí,一种植物,即紫玉兰,早春开花的观赏植物。
- 始花:开始开花。
- 菡萏:hàn dàn,荷花的别称,指未开放的荷花。
- 已秋:已经到了秋天。
- 养疴:yǎng kē,指因病休养。
- 投老:tóu lǎo,到老,临老。
- 栖迟:qī chí,游息,居住。
- 强半:超过一半。
翻译
辛夷花刚开始绽放,人们就来询问我的病情;荷花已到了秋天,我仍在因病休养。到老都这样游荡不定,一年中大半时间都在病中度过。
赏析
这首作品通过描绘辛夷花和荷花的季节变化,反映了诗人长期的病痛生活。诗中“辛夷始花”与“菡萏已秋”形成鲜明对比,突出了时间的流逝和诗人病情的持续。末句“一年强半病中过”直抒胸臆,表达了诗人对长期病痛生活的无奈和感慨。整首诗语言简练,意境凄凉,透露出诗人对生活的深沉感慨。